apa itu terjemahan dan apa salah satu kesilapan terjemahan? kali ini kita akan merungkai beberapa contoh yang berkaitan..
Terjemahan: menyalin semula makna, bukan menyalin semula
bentuk.
Salah satu kesilapan terjemahan: penterjemah tidak
menyedari bahawa bentuk ayat yang sama mungkin mempunyai fungsi dan makna yang
sangat berbeza.
Fungsi ayat ditentukan oleh makna ayat.
Sudut makna: ayat terbahagi kepada tiga jenis, iaitu ayat maklumat (informatif), ayat
perasaan (emotif) dan ayat arahan (imperatif
).
Ayat maklumat terdiri
daripada:
1.
Ayat perisytiharan,
termasuk makluman, pengumuman, pemberitahuan.
2.
Ayat pernyataan.
3.
Ayat takrifan
termasuk definisi, penjelasan dan penerangan.
4.
Ayat Tegasan.
5.
Ayat Persetujuan
termasuk keizinan dan sokongan.
6.
Ayat nafian termasuk
bangkangan, bantahan, dan tentangan.
7.
Ayat sangsian
termasuk keraguan dan prasangka.
8.
Ayat tanyaan
termasuk soalan.
9.
Ayat nilaian
termasuk pendapat dan cita rasa.
10.
Ayat sudut
pandangan.
11.
Ayat syarataan.
12.
Ayat cerita termasuk
pemerian.
13.
Ayat janji termasuk
ikrar dan sumpah.
Ayat arahan
:
·
Ayat perintah
·
Ayat suruhan
·
Ayat larangan termasuk tegahan.
·
Ayat panduan.
·
Ayat undangan.
·
Ayat silaan.
·
Ayat ajakan.
·
Ayat gesaan.
·
Ayat tawaran.
AYAT PERASAAN
·
Ciri utama perasaan
ialah nada atau intonasi suara yang mengiringi pengucapan ayat-ayat itu.
Terbahagi kepada;
·
Ayat marah.
·
Ayat gembira.
·
Ayat sanjungan.
·
Ayat ejekan.
·
Ayat dukaan.
·
Ayat sindiran.
·
Ayat cacian.
·
Ayat kutukan.
·
Ayat cabaran.
·
Ayat kejutan.
·
Ayat sesalan.
·
Ayat sumpahan.
·
Ayat bujukan.
Alhamdulillah~ semoga bermanfaat :)
No comments:
Post a Comment